nombres japoneses - significado y definición. Qué es nombres japoneses
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Qué (quién) es nombres japoneses - definición

APLICACIÓN QUE ALMACENA Y ORGANIZA INFORMACIÓN
Directorio de nombres; Servicio de nombres
Resultados encontrados: 50
Honoríficos japoneses         
EXISTEN TÍTULOS Y HONORÍFICOS AL IGUAL QUE EN OTROS IDIOMAS, CON LA PARTICULARIDAD QUE TIENEN MAYOR CANTIDAD QUE EL ESPAÑOL O EL INGLÉS
Títulos japoneses; Sufijos japoneses; Honorífico japonés; Honorificos japoneses; -san; -kun; -chan; -senpai; -sensei; -sama; -dono; -shi; -kōhai; Honorifico japones; Titulos japoneses; -kohai; Honorífico japones; Honorifico japonés
En el idioma japonés existen títulos y honoríficos al igual que en otros idiomas, con la particularidad que tienen mayor cantidad que el español o el inglés; otra particularidad es que se usan al final del nombre o apellido y no al comienzo (en español sería don Alejandro y en japonés sería Alejandro-san, por ejemplo).
Espacio de nombres XML         
Espacios de nombres XML; Espacio de nombres xml
Un espacio de nombres XML es una recomendación W3C para proporcionar elementos y atributos con nombre único en un archivo XML. Un archivo XML puede contener nombres de elementos o atributos procedentes de más de un vocabulario XML.
nombrar         
  • [[Triángulo de Ogden y Richards]]
DESIGNACIÓN O DENOMINACIÓN VERBAL UTILIZADA PARA LA IDENTIFICACIÓN
Nombres; Nombrar
nombrar (del lat. "nominare")
1 tr. Decir el nombre de algo o alguien: "No te han nombrado al pasar lista". Citar, *mencionar. *Nombre.
2 ("para") Dar a alguien cierto cargo: "Le han nombrado rector de la Universidad". Designar. Elegir, elevar a. Electo. Credencial, despacho, título. Nuncupatorio. Designación, nombramiento, nominación. Nominador. Honoris causa.
Pronombres japoneses         
Los pronombres en el idioma japonés son usados con menos frecuencia que en otras lenguas,Maynard, Senko K: "An Introduction to Japanese Grammar and Communication Strategies", page 45. The Japan Times, 4ª Edición, 1993.
Servicio de directorio         
Un servicio de directorio (SD) es una aplicación o un conjunto de aplicaciones que almacena y organiza la información sobre los usuarios de una red de ordenadores y sobre los recursos de red que permite a los administradores gestionar el acceso de usuarios a los recursos sobre dicha red. Además, los servicios de directorio actúan como una capa de abstracción entre los usuarios y los recursos compartidos.
nombre         
  • [[Triángulo de Ogden y Richards]]
DESIGNACIÓN O DENOMINACIÓN VERBAL UTILIZADA PARA LA IDENTIFICACIÓN
Nombres; Nombrar
sust. masc.
1) Palabra con que son designados los objetos físicos, psíquicos o ideales, como casa, virtud, elegancia, coseno.
2) Título de una cosa por el cual es conocida.
3) Fama, opinión, reputación o crédito.
4) Autoridad, poder o virtud con,que uno ejecuta una cosa por otra como si este mismo la hiciera.
5) Apodo, mote.
6) Gramática. Parte de la oración con que se designan o dan a conocer las personas o cosas por su naturaleza, esencia o substancia, y no por los atributos, accidentes, cualidades o propiedades variables, que se expresan con el adjetivo.
7) desus. Militar. Palabra que se daba por señal secreta para reconocer durante la noche a los amigos, haciéndosela decir.
Mal nombre. Nombre, apodo.
nombrar         
  • [[Triángulo de Ogden y Richards]]
DESIGNACIÓN O DENOMINACIÓN VERBAL UTILIZADA PARA LA IDENTIFICACIÓN
Nombres; Nombrar
Sinónimos
verbo
Antónimos
verbo
Palabras Relacionadas
nombre         
  • [[Triángulo de Ogden y Richards]]
DESIGNACIÓN O DENOMINACIÓN VERBAL UTILIZADA PARA LA IDENTIFICACIÓN
Nombres; Nombrar
nombre (del lat. "nomen, -inis")
1 ("Aplicar, Asignar, Dar, Imponer, Poner, Llevar, Tener, Tener por nombre, Responder al nombre de, Recibir, Tomar, Barajar nombres") m. Cualquier *palabra que representa una cosa: "Todas las cosas tienen nombre. Cosa es todo lo que tiene un nombre".
2 Gram. Sustantivo. Se le aplican diversas designaciones que pueden referirse a la cosa representada, como "abstracto" o "concreto", o a la manera de estar tomada la cosa designada, como "absoluto" o "partitivo". Más adelante se especifican algunas de estas designaciones; otras que pueden serles aplicadas son comprensibles por el significado general de ellas. Apénd. II, nombre.
3 Nombre propio completo de una persona, con el que figura inscrita en el Registro Civil y que le corresponde como ciudadano. Para distinguirlo del nombre a que se refiere la acepción siguiente, se puede llamar "nombre completo". En España, se compone de un nombre (o varios) que particulariza a esa persona dentro de la misma familia, y dos apellidos: el paterno en primer lugar y, a continuación, el materno.
4 Palabra (o palabras, si el nombre es compuesto) que precede a los apellidos en el nombre completo de una persona y con la que se la distingue dentro de la familia. Como es el que se impone a los niños al bautizarlos se llama "nombre de pila". Cada uno de los componentes en los nombres compuestos: "Los hijos de los reyes llevan una larga serie de nombres". Palabra de las que se emplean para ese uso: "Cipriano es nombre poco frecuente". Como es el que se impone al bautizar, suele llamarse "nombre de pila".
5 Palabra o expresión que se aplica a una cosa para distinguirla de las demás de su especie: "El nombre de un establecimiento [de un medicamento, de un equipo de fútbol]". Expresión o palabra que se aplica, generalmente por el mismo autor, a una obra literaria o artística, por la cual es conocida ésta: "El nombre de una novela [de una película, de un cuadro célebre]". *Título.
6 Circunstancia de ser una persona o una cosa muy conocida o de estar muy acreditada: "Un abogado de nombre. Estos productos de belleza tienen nombre en el mundo entero". Celebridad, *fama, nombradía, renombre.
7 Palabra establecida para intercambiarla con un vigilante, a fin de darse a conocer como amigo. *Contraseña.
Buen nombre ("Por su, Conservar, Defender, Reivindicar"). *Prestigio o buena *fama que alguien tiene entre la gente.
Mal nombre. *Apodo. Por mal nombre.
Nombre abstracto. Gram. Es el que designa un concepto que la mente extrae de la realización de algo que se repite tomando como soporte cosas sustantivas. El nombre abstracto puede tratarse de un carácter susceptible de variar en distintas cosas y que sirve por ello para diferenciarlas entre sí; como "color, sexo, aspecto" o "nacionalidad"; de una cualidad que se repite en múltiples cosas que quedan así unificadas por ella; como "blancura" o "novedad"; de un estado accidental; como "pena" o "aburrimiento"; o bien de un ente constituido por el conjunto o mundo de las cosas que poseen la cualidad de que se trata; como "el bien, el mal" o "el derecho". Los primeros pueden llamarse "nombres abstractos de carácter"; los segundos y terceros, "de cualidad" o "de estado", respectivamente; y los últimos, "de ámbito". Apénd. II, nombre abstracto.
N. adjetivo. Gram. En algunas gramáticas se llama así al adjetivo.
N. apelativo. 1 Gram. En este diccionario se emplea como equivalente de "apelativo", o sea, aplicado a los nombres que se emplean para llamar o dirigirse a cualquier persona en vez de su nombre propio, tales como "hombre, chico, señor", algunos cariñosos, como "cielo, tesoro, rico", y otros insultantes. 2 Sobrenombre. 3 Gram. Nombre común.
N. calificativo [o descriptivo]. Gram. Se llaman así en el diccionario los que se aplican a cosas distintas de las que designan propiamente para denotar en ellas cierta cualidad o manera de ser; como "ángel, Herodes, alcornoque" o "mocoso"; tales nombres se emplean en aposición: "Una ciudad jardín"; con "un, -a": "estás hecho un Demóstenes"; con la construcción "el... de" que se emplea también con los adjetivos: "El calabaza de su novio"; y como apelativos en forma exclamativa: "¡Avestruz! ¡So penco! ¡Pedazo de alcornoque!". He aquí algunos nombres propios usados en esta forma: "Cid, Cicerón, Demóstenes, Hércules, Mesalina, Quijote, Salomón, Sansón, Tizona, Venus".
N. civil. Nombre legal de una persona.
N. colectivo. Gram. El que, en singular, designa un conjunto de cosas. Puede ser de totalidad, como "marina" o "ganado", o de grupo, como "rebaño" o "constelación"; los primeros pueden ser usados partitivamente, pero no como numerables, o sea, sin artículo ("no tienen marina, compró ganado"), y los segundos a la inversa ("las constelaciones, los rebaños").
N. colectivo de género. Gram. Es el que se emplea en singular en vez de en plural para designar todo un género de cosas múltiples; como "uva, piedra, trigo, pulgón". No es lo mismo que nombre singular usado genéricamente, como, por ejemplo, cuando se dice "el hombre" para referirse al género humano, pues en este caso "el hombre" tiene un valor representativo; la diferencia se ve clara observando que los nombres usados en esta segunda forma no pueden ser usados partitivamente, y, en cambio, los colectivos de género lo son siempre; no se dice "apareció hombre sobre la Tierra" como se dice "ha salido pulgón en los rosales".
N. comercial. Nombre con que está registrada una empresa o sociedad mercantil.
N. común. Gram. Aquel con que se designa en singular cada cosa de una clase de ellas y, en plural, un conjunto de ellas o su totalidad; como "nube, silla" o "gato".
N. concreto. Gram. El usado para designar una cosa concreta, o sea, con existencia individual, material o inmaterial, corpórea o incorpórea, imaginaria o real; como "caballo, trueno, viaje" o "grupo" en las expresiones "el caballo de don Quijote, el trueno que oímos, mi primer viaje por mar, aquel grupo de personas". El nombre "novedad", puesto anteriormente como ejemplo de nombre abstracto de cualidad, es también nombre concreto en la expresión "una tienda de novedades".
N. contable. Gram. Nombre numerable.
N. epiceno. Gram. El que designa tanto el macho como la hembra de una especie. Para los animales, si se quiere precisar el sexo, se añade "macho" o "hembra" al nombre: "El búho macho". Para las personas, la forma masculina o femenina de los determinantes y adjetivos que concuerdan con el nombre determinan su género: "El juez [o la juez]. Un periodista conocido. Una periodista famosa".
N. especificativo. Gram. Se usa esta denominación en el diccionario para los nombres que se emplean para especificar otro nombre, unas veces con interposición de la preposición "de" y otras sin ella: "Una vida de perros. Azul marino (de marino). Color carmín (de carmín). Un traje sastre; coche cama, el número siete". En forma semejante se aplican los números cardinales como ordinales: "la página cincuenta"; puede decirse de ellos que se aplican en forma especificativa.
N. genérico. Gram. Otra denominación equivalente a "nombre común".
N. gentilicio. Gram. Nombre de naturaleza.
N. de guerra. Sobrenombre que utiliza una persona en cierta actividad, sobre todo si es clandestina o ilegal, y con el que es conocida en el campo de ella.
N. hipocorístico. Gram. Nombre aplicado a las personas o a las cosas, generalmente deformación del suyo propio, en lenguaje infantil, en familia o por eufemismo.
N. incontable. Gram. El que designa cosas que no se pueden contar.
N. de naturaleza. Gram. Nombre genérico con que se designa a los naturales de un país; generalmente se aplican como nombres a las personas y al idioma del país en cuestión, y como adjetivos a las cosas de ellos. Nombre gentilicio, nombre patronímico. Sufijos: "-aco": "checoslovaco"; "-ano": "rumano"; "-enco": "ibicenco"; "-eno": "chileno"; "-en": "estadounidense"; "-eño": "panameño"; "-ero": "trianero"; "-és": "inglés"; "-eta": "lisboeta"; "-í": "israelí"; "-ino": "argentino": "-io": "egipcio"; "-o": "noruego"; "-ol": "español".
N. numeral. V. "adjetivo numeral".
N. numerable. Gram. El que designa cosas numerables; o sea, que puede ser usado en singular o en plural.
N. patronímico. Gram. El derivado del nombre del padre, que usaban los hijos como nombre de familia añadido a su propio nombre de pila. En España tienen este origen los apellidos acabados en "-ez": Pérez, hijo de Pero o Pedro; González, hijo de Gonzalo.
N. de pila. El que se aplica a una persona para distinguirla dentro de su propia familia, al cual se adjuntan los apellidos para formar el nombre completo. Nombre.
N. progenérico. Gram. Designación aplicada en el diccionario a ciertos nombres propios usados como genéricos en designaciones jocosas o populares de algunos objetos o de un hombre o una mujer cualquiera: "Adrián, Bartolo -a la bartola-, Juan, Farruco, García, Machín, María [o Mari-], Matihuelo (dim. de Matías), Paco, Payo (gallego Payo, Pelayo), Pedro [Perico, Pericón, Pero], Perencejo (Pero Vencejo), Perico el de los palotes, perillán (Pedro Illán [Julián]), rodriga [o rodrigón], Sancho [o chancho] (aplicado al cerdo)"; o, en francés, "Jacques" (de donde "chaqueta"), y, en alemán, "nickel" (de donde "níquel"). Se escriben en general con mayúscula; pero en ciertos casos, como "chancho" o "rodriga", en que la calidad de nombre propio queda olvidada, con minúscula.
N. propio. Gram. El que se aplica a una cosa determinada para distinguirla de las demás de su especie. Se escribe siempre con letra mayúscula. En realidad, son nombres propios todas las expresiones que constituyen denominaciones y títulos particulares de las cosas, pero sólo se llaman así cuando constan de una sola palabra o de varias que no forman frase completa. Onomástica.
N. de religión. El que toman los que ingresan en una *orden religiosa.
N. sustantivo. Gram. Sustantivo. Nombre.
N. unitario. Gram. Se llama así en el diccionario al que designa en singular la totalidad de una cosa; como "espacio" o "mar". Los nombres abstractos son unitarios por naturaleza: "la justicia, el lujo". Unos pueden usarse como partitivos, como "espacio" ("aquí hay espacio para una cama"), y otros no; como "humanidad".
A nombre de. Para alguien cuyo nombre se expresa: "Aquí hay depositado un paquete a nombre de Pedro Gómez".
Dar el nombre. Decir al vigilante el nombre establecido como *contraseña. *Guardar.
Dar alguien su nombre. Decirlo para anunciarse o hacerse anunciar, para inscribirse en alguna parte, etc.: "Pasó al despacho sin dar su nombre al ordenanza".
Dar alguien su nombre a otra persona. Inscribirla en el registro civil como *hijo o hija suyo o *adoptarla como tal.
De nombre... 1 Se dice de lo que lleva el nombre que se expresa, pero no es efectivamente la cosa significada por él. Con frecuencia se usa despectivamente: "Español de nombre". 2 Equivale a "llamado". Por nombre. 3 De renombre.
En nombre de. 1 En *representación o con autorización de la persona o personas que se expresan: "Te escribo en nombre de toda la familia". 2 Se emplea para *apelar a algo o alguien en una súplica: "En nombre de nuestra vieja amistad, te pido que...".
¡En [el] nombre de Dios! Exclamación en que va envuelta una súplica dirigida a alguien, generalmente para que no haga cierta cosa o no insista en algo que dice: "¡En [el] nombre de Dios, no hables así!".
No tener nombre algo. Ser tan indignante que no se encuentra palabra para calificarlo.
Poner por nombre. Dar como nombre.
Por mal nombre. Con el *apodo que se expresa: "Su padre, por mal nombre "el Pelao"...".
Por nombre. De nombre.
Que no tiene nombre. V. "no tener nombre".
. Catálogo
Otras formas de la raíz, "nom-, onim-, onom-": "innominado, nominal; homónimo, seudónimo; onomástico, onomatopeya". Ver las designaciones de las distintas clases de nombres: "colectivo, despectivo, diminutivo, etc.". Advocación, agnombre, agnomento, alcuña, alias, antenombre, apelativo, apellido, apodo, cognombre, cognomento, denominación, gracia, mote, nome, patronímico, prenombre, renombre, sobrehúsa, *sobrenombre, sustantivo [o substantivo], tetragrámaton, *título, *tratamiento, vocación. Razón social. Pseudo-, seudo-. Hipocorístico. N, X. ¡Tú!, ¡usted!, ¡vosotros! Citano, fulano, otras hierbas, mengano, perengano, rita, robiñano, sursuncorda, zutano. Colombroño, homónimo, tocayo. Días, onomástico, santo. Apellidar[se], aplicar, apodar, atender, asignar, barajar, bautizar, dar, decir, denominar, designar, imponer, intitular, llamar[se], llevar, hacer mención, mencionar, mentar, hacer mérito, nombrar, poner, recibir, responder, sacar, tener por, titular[se]. Sustantivar. Anagrama, cifra, enlace, iniciales, *letrero, membrete, monograma, sigla, tarjeta [tarjeta de visita]. *Bautizar. Equívoco, unívoco. Firma. Monitor. Membrete. Innombrable.
nombre propio         
SUSTANTIVO PARA MENCIONAR PERSONAS, LUGARES O COSAS CON UN NOMBRE SINGULAR
Sustantivo propio; Nombres propios; Nombres de pila
term. comp.
Gramática. El que se aplica a seres animados o inanimados para designarlos y diferenciarlos de otros de su misma clase, y que, por no evocar necesariamente propiedades de dichos seres, pueden llevarlo más de uno e incluso seres de distinta clase.
nombrar         
  • [[Triángulo de Ogden y Richards]]
DESIGNACIÓN O DENOMINACIÓN VERBAL UTILIZADA PARA LA IDENTIFICACIÓN
Nombres; Nombrar
verbo trans.
1) Decir el nombre de una persona o cosa.
2) Hacer mención particular, generalmente honorífica, de una persona o cosa.
3) Elegir o señalar a uno para un cargo, empleo u otra cosa.

Wikipedia

Servicio de directorio

Un servicio de directorio (SD) es una aplicación o un conjunto de aplicaciones que almacena y organiza la información sobre los usuarios de una red de ordenadores y sobre los recursos de red que permite a los administradores gestionar el acceso de usuarios a los recursos sobre dicha red. Además, los servicios de directorio actúan como una capa de abstracción entre los usuarios y los recursos compartidos.

Un servicio de directorio no debería confundirse con el repositorio de directorio, que es la base de datos la que contiene la información sobre los objetos de nombrado gestionada por el servicio de directorio. En el caso del modelo de servicio de directorio distribuido en X.500, se usa uno o más espacios de nombre (árbol de objetos) para formar el servicio de directorio. El servicio de directorio proporciona la interfaz de acceso a los datos que se contienen en unos o más espacios de nombre de directorio. La interfaz del servicio de directorio es la encargada de gestionar la autenticación de los accesos al servicio de forma segura, actuando como autoridad central para el acceso a los recursos de sistema que manejan los datos del directorio.

Como base de datos, un servicio del directorio está altamente optimizado para lecturas y proporciona alternativas avanzadas de búsqueda en los diferentes atributos que se puedan asociar a los objetos de un directorio. Los datos que se almacenan en el directorio son definidos por un esquema extensible y modificable. Los servicios de directorio utilizan un modelo distribuido para almacenar su información y esa información generalmente está replicada entre los servidores que forman el directorio.

¿Qué es Honoríficos japoneses? - significado y definición